这里的队长已经跟沈诗意聊的非常的高兴了,“LeS daré a algUien qUe lOS aCOmpañe en tOdO el CaminO, nO tendrán qUe preOCUparSe de enCOntrar a eSOS baStardOS, y leS daré laS armaS.”(我会派人一路保护你们,你们不必担心会遇到那些混蛋,我也会给你们人手一个武器。”)
沈诗意向他表达感谢,“MUChaS graCiaS, eSOS baStardOS nO pUeden venCerte, y tú vaS a ganar.”(真的很谢谢你,那些混蛋都敌不过你,你一定会胜利的。)
队长大笑起来,“ha!ha!ha!COn tUS bUenOS COnSeiOS, también te deSeO Un bUen viaie, evaCUar COn éXitO a lOS eXtranierOS, traer COn mayOr faCilidad a lOS eXtranierOS de regreSO a SU paíS, y UStedeS también eStán en paZ.”(哈哈哈,借你吉言,我也祝你一路顺风,顺利撤回侨民,也更顺利的带回华国,而你们也会是安然无恙的。”)
沈诗意点头,“BUenO, haSta la próXima veZ.”(好,那下次再会。)
第(1/3)页